Вход Регистрация

in check перевод

Голос:
"in check" примеры
ПереводМобильная
  • под контролем; под принуждением His task was to keep Jimmy in check. ≈
    Его задачей было держать Джима под контролем. The common law of the
    desert found itself kept in check by the statute law of Palestine. ≈
    Простые законы пустыни оказались под контролем государственных законов
    Палестины.
  • check:    1) препятствие, остановка; задержка Ex: to serve as a check служить препятствием; обуздывать Ex: wind acts as a check on speed ветер мешает быстрой езде Ex: his illness gave a check to our plans его
  • check for:    чек на сумму
  • check in:    1) сдавать под расписку; сдавать на хранение Ex: to check in one's coat сдать (в гардероб) пальто Ex: "check in all equipment after using" "сдавайте инвентарь по использовании" (объявление)2) регист
  • check in on:    phrvi AmE infml I checked in on her yesterday. She's almost over her illness — Я вчера заглянул к ней на минутку. Она уже поправляется
  • check on:    начинать работу
  • check that:    expr AmE infml Check that, I was wrong — Не будем об этом. Я был не прав She showed up at ten, no check that, at about eleven — Она заявилась в десять, нет, вру, около одиннадцати
  • check with:    совпадать, соответствовать
  • check-in:    1) регистрация, отметка о прибытии (в гостиницу)2) запись в книге прихода и ухода3) регистратура
  • to check in:    сдавать под расписку
  • to check on:    проверять
  • accept check:    акцептовать чек
  • acceptance check:    приемочная проверка
  • acceptance of a check:    акцепт чека
  • accepted check:    акцептованный чек
  • accounting check:    бухгалтерский контроль
Примеры
  • It is effective in checking abuse and providing remedies.
    Она эффективно выявляет злоупотребления и обеспечивает средства судебной защиты.
  • Unilateralism, from whatever source, must be held in check.
    Необходимо сдерживать односторонний подход, откуда бы он ни исходил.
  • We struggle to keep our bad deeds in check.
    Мы стараемся удерживать себя от дурных поступков.
  • As of 2002, medication has kept the virus in check.
    С 2002 года двигатель находился на стендовых испытаниях.
  • It is used to keep her demonic half in check.
    Это используется, чтобы держать её демоническую половину под контролем.
  • These facilities have therefore helped to keep poverty in check.
    Поэтому эти институты способствуют сдерживанию роста нищеты.
  • In fact, both are needed in check and confirmation of the investigation.
    Действительно, и то и другое нуждается в проверке-подтверждении.
  • Quantities are often used in checking the reliability of the value data.
    Количественные показатели часто используются для проверки достоверности стоимостных данных.
  • Using this method, you can not restrain your imagination in check.
    Используя данный метод, вы можете не сдерживать свою фантазию в узде.
  • The consideration of combined reports assists greatly in keeping the backlog in check.
    Ее во многом помогают решать сводные доклады.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5